Jamais on n’aura autant parlé de la Charte des langues régionales et minoritaires... Normal, puisque les Bretons et les Alsaciens ont battu le pavé fin mars pour réclamer la ratification de cette charte, dont certains jugents quelques articles anticonstitutionnels.Paradoxalement, personne ne s’est mobilisé à La Réunion, où la langue régionale fait toujours polémique, notamment sur les questions de l’écriture et de l’enseignement.
A gauche, où l’on défend traditionnellement la diversité culturelle et (...)
Languesregionales.org
Articles les plus récents
Le créole comme option (Politique linguistique)
04/2012
L’Office de la langue créole et l’argent (Opinions)

"L’Office de la langue créole de La Réunion subit depuis quelques mois des attaques sur les subventions qu’il a touchées. « Qu’est-ce que vous avez fait de cet argent », nous serine-t-on (sous-entendu : « vous, individus, en avez profité »). Demande-t-on cela à toutes les associations réunionnaises ? Bien sûr que non ! Pourquoi à nous ? Parce que nous sommes des défenseurs du créole réunionnais ! Bien que nous n’ayons pas de temps à perdre à nous justifier perpétuellement, nous nous expliquons aujourd’hui (...)
En marche pour le créole (Revendications)

Les langues régionales créoles, au même titre que le corse, l’alsacien, le basque, le breton, le catalan, le corse, l’occitan, et tant d’autres encore, font partie intégrante du patrimoine linguistique français, inscrit dans la constitution depuis 2008.
Sources de richesse elles s’expriment notamment à travers des productions artistiques majeures. Véhiculées et partagée par près d’un millions de locuteurs sur le territoire hexagonal, elles sont traces archéologiques. Leur rayonnement et leur vitalité (...)Le créole : la langue du peuple réunionnais (Langues vivantes)
10/2011
À La Réunion, la langue parlée est liée à l’appartenance à une classe sociale. Le français reste la langue des plus riches, tandis que le créole est la langue la plus utilisée par la majorité de la population. A noter qu’à La Réunion, le français n’est la langue maternelle que de 8% de la population, mais c’est pourtant la langue de l’enseignement. Voici des données publiées par l’INSEE sur le lien entre langue parlée et classe sociale, extrait du numéro 137 de la revue “Economie de La Réunion”.
« Plus de la (...)Lofis la Lang La Rénion suite aux récentes déclarations du président de Région sur France Inter (Communiqués)

Sur les ondes de France Inter, Didier Robert, Président de La Région Réunion, a fait des déclarations mettant en doute l’utilité de l’enseignement de la langue créole réunionnaise. Suite à ces déclarations, deux délégués de l’Office de la Langue Créole ont demandé à être reçus par M. Didier Robert afin d’échanger sur la question.
Le Président de L’Office a convoqué le 6 août dernier le Conseil d’Administration pour lui rendre compte de la teneur de ces entretiens. Tous les membres du Conseil étaient présents ou (...)Brassens en créole : la mauvaise réputation (Langues vivantes)
08/2011
Alors, les langues minoritaires, toujours aussi mauvaise réputation ?
Écoutez bien cette musique, cette impertinence, cette ironie ... Il écoutait Brassens sur le tourne-disque de sa soeur, et on lui a demandé de traduire une chanson, et naturellement il a choisi cette chanson pas trop difficile à traduire, où le coup de poing et la forme répétitive du refrain lui plaisaient bien.
Dans l’entretien (l’avant-dernier) que Danyel Waro a consacré à l’ABP, il explique ses multiples influences musicales, (...)Le centralisme fonctionne moins bien à La Réunion (Témoignages et soutiens)

AN ORIANT/LORIENT — Sur le continent, il existe des classes bilingues mais très peu de familles utilisent la langue régionale de l’école entre les murs de la maison. Sur l’île de La Réunion, il y a très peu de classes bilingues alors que la loi est la même pour tous, qu’un CAPES de créole a été créé lors de l’arrivée de Mitterrand au pouvoir en 1981. Mais la pratique du créole à la maison est très courante (difficile à évaluer, près de 90 % selon Danyel Waro) et les enfants sont donc bilingues, même si le (...)
Langues régionales : contribution de Gélita Hoarau (Loi sur les langues régionales)
07/2011
Sur la proposition de loi relative au développement des langues et cultures régionales en débat au Sénat avant-hier, Gélita Hoarau a apporté sa contribution pour souligner que le texte examiné avant–hier « ne cite, ni ne fait allusion à la diglossie, c’est-à-dire l’existence sur un même territoire de deux variétés linguistiques, l’une étant présentée comme supérieure à l’autre ». Le texte de sa contribution est à retrouver ci-après, avec des intertitres de “Témoignages”.
Dans le cadre de ce débat, permettez-moi (...)Pour le développement et l’enseignement de la langue créole (Politique linguistique)
06/2011
Depuis quelque temps, la langue créole est régulièrement l’objet d’offenses et d’insultes de la part de responsables politiques, la dernière en date étant le dénigrement de l’enseignement du créole et des personnes qui l’enseignent par Monsieur Didier Robert, président du conseil régional de La Réunion, sur la fréquence radio nationale du service public.
Cette attaque n’est que la dernière en date d’une série d’offensives menées contre la culture réunionnaise. Celle-ci n’est désormais prise en compte par le (...)Créole réunionnais - Wikipédia (Les langues)

Créole réunionnais
Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre.
Créole réunionnais Parlée à La Réunion (département français d’outre-mer)
Nombre de locuteurs 600 000, dont 550 000 à la Réunion Classification par famille
- pidgins et créoles - langues créoles - créoles à base lexicale française
créole bourbonnais - créole réunionnais
Codes de langue ISO 639-3 (en) rcf IETF
rcf modifier Message en créole réunionnais sur un panneau à Saint-André.
Le (...)
