<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Langues r&#233;gionales.org</title>
	<link>http://www.languesregionales.org/</link>
	<description>Languesregionales.org</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>Une fin de course en fanfare</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Une-fin-de-course-en-fanfare</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Une-fin-de-course-en-fanfare</guid>
		<dc:date>2012-05-20T06:36:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>1.500 km, quelle aventure ! Partie de Brest samedi 12mai, ar Redadeg, la course pour la langue bretonne, est arriv&#233;e hier &#224; Douarnenez. Des milliers de personnes ont f&#234;t&#233; cet &#233;v&#233;nement interg&#233;n&#233;rationnel qui a travers&#233; la Bretagne. Le cort&#232;ge de coureurs est impressionnant. Alors que la Redadeg zigzague dans la ville de Douarnenez, de plus en plus de coureurs se joignent &#224; la f&#234;te qui va cl&#244;turer les 1.500km de relais qui a travers&#233; la Bretagne. Mona et Pierre, enfants d'une personnalit&#233; ch&#232;re &#224; la (...)

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-Redadeg-2012-" rel="directory"&gt;Ar Redadeg 2012&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;1.500 km, quelle aventure ! Partie de Brest samedi 12mai, ar Redadeg, la course pour la langue bretonne, est arriv&#233;e hier &#224; Douarnenez. Des milliers de personnes ont f&#234;t&#233; cet &#233;v&#233;nement interg&#233;n&#233;rationnel qui a travers&#233; la Bretagne.&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_576 spip_documents spip_documents_left' style='float:left;'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://quimper.letelegramme.com/images/2012/05/20/1709283_12166984-redadeg6c-20120520-r124a.jpg&quot; title='JPEG - 78.8 kb' type=&quot;image/jpeg&quot;&gt;&lt;img src='http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L300xH210/1709283_121697ef-a713a-9a7a0.jpg' width='300' height='210' alt='JPEG - 78.8 kb' style='height:210px;width:300px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;
&lt;p&gt;Le cort&#232;ge de coureurs est impressionnant. Alors que la Redadeg zigzague dans la ville de Douarnenez, de plus en plus de coureurs se joignent &#224; la f&#234;te qui va cl&#244;turer les 1.500km de relais qui a travers&#233; la Bretagne. Mona et Pierre, enfants d'une personnalit&#233; ch&#232;re &#224; la Redadeg trop t&#244;t disparue Pascal Boccou, prennent le t&#233;moin. C'est &#224; eux que revient l'honneur de cl&#244;turer cette course cr&#233;&#233;e pour faire vivre la langue bretonne. Des centaines de personnes les accompagnent jusqu'au port du Rosmeur. Et ils &#233;taient nombreux &#224; &#234;tre &#233;mus par cette fin d'aventure. &#171; J'avais les larmes aux yeux, avoue Bleuenn Raynaudon, jeune bretonnante venue de Nantes pour l'occasion. C'&#233;tait tr&#232;s &#233;mouvant de voir tout le monde ensemble, &#231;a nous emporte. &#187; La Nantaise a couru dans plusieurs villes de Bretagne, mais certainement moins que Mael Th&#233;paut.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;&#171; J'ai d&#251; courir 80km &#187;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai d&#251; courir entre 75 et 80km sur l'ensemble du parcours &#187;, estimait le sportif de Plabennec. Mais en plus d'avoir couru les 25 premiers et les 15 derniers kilom&#232;tres de la course, il a aussi conduit un fourgon de Plestin &#224; Tr&#233;guier, de Redon &#224; Nantes, et couru dans les cinq d&#233;partements de la Bretagne. &#171; Ce qui &#233;tait marrant, c'&#233;tait de courir avec 15 personnes &#224; Locronan et de voir de plus en plus de monde nous rejoindre &#224; l'approche de Douarnenez. &#187;&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Le chant des Penn-sardin&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Sur sc&#232;ne, apr&#232;s l'&#233;mouvant texte de l'auteure Mich Beyer et l'intervention des organisateurs et conseillers r&#233;gionaux, Lena Louarn et Jean-Michel Le Boulanger, les enfants montaient sur sc&#232;ne. Car en plus de la chanson officielle compos&#233;e par Dom Duff, et qu'il a interpr&#233;t&#233; hier, les enfants de l'&#233;cole bilingue de Douarnenez avaient &#233;galement enregistr&#233; une chanson qui a &#233;t&#233; beaucoup entendue sur le parcours. &#171; Nous &#233;tions all&#233;s au Pays Basque l'ann&#233;e derni&#232;re pour la Korrika, explique l'enseignant Gwenole Larvol. Et ils avaient des chansons qui faisaient lever les bras des coureurs. On voulait donc cr&#233;er une chanson pour rythmer la Redadeg et avoir un refrain simple, et qui reste dans la t&#234;te. &#187; Mission r&#233;ussie, comme pour la Redadeg et ses quelque 300b&#233;n&#233;voles et milliers de coureurs. Rendez-vous donc en 2014, pour une autre course festive de la langue bretonne.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Une ministre &#224; Ar Redadeg !</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Une-ministre-a-Ar-Redadeg</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Une-ministre-a-Ar-Redadeg</guid>
		<dc:date>2012-05-18T06:29:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>Passage de relais &#224; Morlaix : km 233 (bis) achet&#233; par Marylise Lebranchu, nouvelle Ministre de la R&#233;forme de l'Etat, de la d&#233;centralisation et de la Fonction Publique. Marylise Lebranchu &#224; Ar Redadeg ! Une ministre &#224; Ar Redadeg !

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-Redadeg-2012-" rel="directory"&gt;Ar Redadeg 2012&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Passage de relais &#224; Morlaix : km 233 (bis) achet&#233; par &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Marylise_Lebranchu&quot; class='spip_out' rel='external'&gt;Marylise Lebranchu&lt;/a&gt;, nouvelle Ministre de la R&#233;forme de l'Etat, de la d&#233;centralisation et de la Fonction Publique.&lt;/p&gt; &lt;dl class='spip_document_575 spip_documents spip_documents_center'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;img src='http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L480xH516/dscn2710-1dca8.jpg' width='480' height='516' alt='JPEG - 412.4 kb' style='height:516px;width:480px;' /&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class='spip_doc_titre' style='width:350px;'&gt;&lt;strong&gt;Marylise Lebranchu &#224; Ar Redadeg !&lt;/strong&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dd class='spip_doc_descriptif' style='width:350px;'&gt;Une ministre &#224; Ar Redadeg !
&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Langue bretonne</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Langue-bretonne</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Langue-bretonne</guid>
		<dc:date>2012-05-18T06:27:34Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>tangi.louarn@wanadoo.fr (Tangi)</dc:creator>



		<description>Ya d'ar brezhoneg. Une bataille s'ouvre au Loc'h 17 mai 2012 &#8211; Le T&#233;l&#233;gramme La ville de Quimper a re&#231;u, hier, le niveau 2 de la charte Ya d'ar brezhoneg de l'Office de la langue bretonne. &#192; cette occasion, Lo&#239;c Philippon a donn&#233; une illustration des blocages existants avec le refus pr&#233;fectoral de signal&#233;tique bilingue au giratoire du Loc'h

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-Deomp-de-i,260-" rel="directory"&gt;Deomp de'i !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;western&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.deompdei-kemper2012.org/file:/local/finistere-sud/quimper/ville/ya-d-ar-brezhoneg-une-bataille-s-ouvre-au-loc-h-17-05-2012-1706090.php&quot;&gt;Ya d'ar brezhoneg. Une bataille s'ouvre au Loc'h&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p style=&quot;margin-top: 0.42cm;&quot;&gt;17 mai 2012 &#8211; Le T&#233;l&#233;gramme&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;margin-top: 0.42cm;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.deompdei-kemper2012.org/file:/local/finistere-sud/quimper/ville/ya-d-ar-brezhoneg-une-bataille-s-ouvre-au-loc-h-17-05-2012-1706090.php&quot;&gt;La ville de Quimper a re&#231;u, hier, le niveau 2 de la charte Ya d'ar brezhoneg de l'Office de la langue bretonne. &#192; cette occasion, Lo&#239;c Philippon a donn&#233; une illustration des blocages existants avec le refus pr&#233;fectoral de signal&#233;tique bilingue au giratoire du Loc'h&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Voir en ligne : &lt;a href="http://www.deompdei-kemper2012.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=155%3Alangue-bretonne&amp;catid=41%3Aactus&amp;Itemid=72&amp;lang=fr" class="spip_out"&gt;http://www.deompdei-kemper2012.org/...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jean Lassalle</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Jean-Lassalle</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Jean-Lassalle</guid>
		<dc:date>2012-05-17T08:14:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-circo6404-" rel="directory"&gt;#circo6404&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L124xH150/arton773-3770c.jpg&quot; width='124' height='150' style='height:150px;width:124px;' /&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Fran&#231;ois Maitia</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Francois-Maitia</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Francois-Maitia</guid>
		<dc:date>2012-05-17T08:11:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-circo6404-" rel="directory"&gt;#circo6404&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L140xH150/arton772-2b054.jpg&quot; width='140' height='150' style='height:150px;width:140px;' /&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jean-Pierre Mirande</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Jean-Pierre-Mirande</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Jean-Pierre-Mirande</guid>
		<dc:date>2012-05-17T08:07:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-circo6404-" rel="directory"&gt;#circo6404&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L124xH150/arton771-950f3.jpg&quot; width='124' height='150' style='height:150px;width:124px;' /&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Chantal Renou</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Chantal-Renou</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Chantal-Renou</guid>
		<dc:date>2012-05-17T07:59:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>Et concernant les th&#232;mes sp&#233;cifiques au Pays Basque, on va en passer certains en revue ? Commen&#231;ons par la langue basque et son officialisation. Je n'ai pas chang&#233; de position. C'est tout simple. La France est une et indivisible donc aucune langue &#224; part le fran&#231;ais ne peut &#234;tre la langue nationale. Par contre, c'est une des richesses de la France donc bien s&#251;r qu'il faut l'apprendre. A Saint-Jean-de-Luz et dans le B&#233;arn, les parents d'&#233;l&#232;ves de l'&#233;cole primaire ont re&#231;u une note qui demande aux parents (...)

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-circo6405-" rel="directory"&gt;#circo6405&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L150xH134/arton770-e0717.jpg&quot; width='150' height='134' style='height:134px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&quot;spip&quot;&gt;
&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Et concernant les th&#232;mes sp&#233;cifiques au Pays Basque, on va en passer certains en revue ? Commen&#231;ons par la langue basque et son officialisation.&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Je n'ai pas chang&#233; de position. C'est tout simple. La France est une et indivisible donc aucune langue &#224; part le fran&#231;ais ne peut &#234;tre la langue nationale. Par contre, c'est une des richesses de la France donc bien s&#251;r qu'il faut l'apprendre. A Saint-Jean-de-Luz et dans le B&#233;arn, les parents d'&#233;l&#232;ves de l'&#233;cole primaire ont re&#231;u une note qui demande aux parents s'ils acceptent que leurs enfants apprennent l'arabe. Je n'ai rien contre cette langue mais les petits Fran&#231;ais doivent apprendre le fran&#231;ais et apr&#232;s, ou en m&#234;me temps le basque. C'est aux Arabes qui viennent chez nous d'apprendre le fran&#231;ais et pourquoi pas le basque.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Source : &lt;a href=&quot;http://www.lejpb.com/paperezkoa/20120510/339837/fr/Les-immigres-qui-arrivent-chaque-annee-creent-des-zones-non-droit&quot; class='spip_url spip_out' rel='nofollow external'&gt;http://www.lejpb.com/paperezkoa/201...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Marc Oxibar</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Marc-Oxibar</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Marc-Oxibar</guid>
		<dc:date>2012-05-17T07:55:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-circo6404-" rel="directory"&gt;#circo6404&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L136xH150/arton769-4b3b8.jpg&quot; width='136' height='150' style='height:150px;width:136px;' /&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Pedro Carrasquedo</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Pedro-Carrasquedo</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Pedro-Carrasquedo</guid>
		<dc:date>2012-05-17T07:50:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-circo6404-" rel="directory"&gt;#circo6404&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L130xH150/arton768-ff3ba.jpg&quot; width='130' height='150' style='height:150px;width:130px;' /&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Marie-Ange Th&#233;baud</title>
		<link>http://www.languesregionales.org/Marie-Ange-Thebaud</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.languesregionales.org/Marie-Ange-Thebaud</guid>
		<dc:date>2012-05-17T07:45:49Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>admin</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://www.languesregionales.org/-circo6405-" rel="directory"&gt;#circo6405&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.languesregionales.org/local/cache-vignettes/L100xH150/arton767-a7d9c.jpg&quot; width='100' height='150' style='height:150px;width:100px;' /&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>

